A dream within a dream – by Edgar Allan Poe

Lại làm tôi nhớ đến Shogun : “Cuộc đời là một giấc mộng bên trong một giấc mộng, nỗi buồn là dòng suối chảy trôi, không bao giờ ngừng nghỉ, hạnh phúc ngắn ngủi thoảng qua, như giây phút cánh hoa lìa cành… hãy tận hưởng cái thời khắc huy hoàng mát dịu cuối cùng của mùa xuân, trong buổi tối mùa hè.”

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s